Anche se hai raccolto un po 'di coreano da K-Dramas e K-pop, la lingua usata nei drammi storici è una bestia completamente diversa. Tra le parole arcaiche coreane e la moltitudine di titoli reali confusi (qual è la differenza tra un principe ereditario e un grandne, comunque?) Ci sono molte frasi coreane che sono completamente uniche per Sageuks. Quindi, per tutti voi amanti del dramma storico là fuori, ecco una raccolta di alcune delle parole, delle frasi e dei titoli più importanti che incontrerai nella terra di Sageuk!
1. In
Una delle persone più importanti in un Sageuk, se non si poteva dire dalle elaborate vesti e dal copricapo di fantasia. Oh, e il trono.
2. Wang-Myeong/Go-Myeong
Questo è l'ultimo annuncio che il re consegna prima di morire, compresa la sua volontà e l'editto di successione: in altre parole, che nomina per prendere il suo posto sul trono!
3. Manse - Evray!
Manse! è un'esclamazione trionfante che significa sostanzialmente Hurray! Tuttavia, originariamente si traduce in diecimila anni (만 significa diecimila) ed è stato storicamente abituato a augurare al re una lunga vita. Ecco perché potresti sentire la gente gridare Manse, Manse, Manmanse! Quando un nuovo re sale al trono. È anche una bella droga diciassette canzone .

ossessioni irrazionali-Gottcha78
4. Wangbi/Daebi (regina/preparazione) - Queen/Queen Dowager
Wangbi (왕비 왕비) indica una moglie attuale del re, mentre Daebi (대비) è una regina Dowager: la moglie di un re deceduto. Poiché la regina Dowager è di solito la madre dell'attuale re, potresti vederla indirizzata come regina madre nei sottotitoli. Se un re è troppo giovane per salire sul trono, la Regina Madre spesso funge da sovrano al suo posto!

Jeonha/Mama (Charge/Mama) - tua maestà/altezza reale
Queste frasi possono essere usate con o invece dei titoli di Royals come un modo per affrontarli. Ecco perché sentirai spesso la gente chiamare il re Jeonha (tua maestà) o rivolgersi a una regina come Daebi-Mama (대비마마). Pyeha (폐하) è un altro modo comune di dire tua maestà.
6. Gama (Kama) - Palanquin
Perché Royals e Nobles difficilmente ci si aspettiamo che lo facciano camminare luoghi!

7. Wangseja (Prince) - Principe ereditario
Il (di solito alto, bello e carismatico) che un giorno salirà al trono! Il figlio maggiore del re, il principe ereditario si chiama Wonja (원자) prima che assume ufficialmente il titolo di Wangseja. Questo titolo viene spesso abbreviato a solo Seja (세자) e unito a Jeoha (저하, che significa Sua Altezza Reale) per rendere il titolo spesso ascoltato Seja-Jeoha (세자저하).
Park Bo Gum indossa il tradizionale indumento del principe ereditario per la luce della luna disegnata da nuvole: una veste blu con un emblema del drago sul davanti.
8. Seong-eun-i mang-geuk-ha-ha-monida la tua grazia è incommensurabile
Questo è un boccone! Ma è una frase importante che le persone usano per ringraziare il re per la sua lode, doni o persino misericordia se tratta una punizione generosamente leggera.
9. Nanjang-hyeong (nano) -flogging
A proposito di punizione, ecco una brutale che vedrai in parecchi salici. Il destinatario viene battuto con bastoncini, spesso mentre si arrotolava su un tappetino di paglia. Sebbene non sia una condanna a morte, Nanjang-Hyeong potrebbe provocare la morte a seconda del numero di colpi.

10. Daegun - Grand Prince
Ci può essere solo un principe ereditario e gli altri figli del re con una regina sono chiamati Daegun (대군) o Grand Prince. Sono spesso affrontati con il termine Daegam (대감), che significa sua eccellenza.
Yoon Shi Yoon è un abbagliante Daegun nel dramma attualmente abile Grand Prince!
11. Gongju - Principessa
Mentre i drammi tendono a concentrarsi sulle situazione dei principi e dei loro amanti, non possiamo dimenticare le principesse! Una principessa che è la figlia del re con una regina si chiama Gongju, o spesso gongju-mama (공주마마).
12. Agasshi - Giovane signorina, Miss
Sentite spesso servitori e cameriere che si rivolgono alla figlia di una famiglia nobile come Agasshi o alla versione abbreviata Asshi (아씨).
Yoona è un pittoresco Agasshi in Il re ama .
13. Nu-i/Orabeoni
Potresti avere familiarità con Noona e OPPA, rispettivamente i termini coreani che un ragazzo usa per rivolgersi a una ragazza più grande e una ragazza per rivolgersi a un ragazzo più grande. Tuttavia, non troverai questi termini in Sageuks-invece, ascolterai il termine arcaico nu-i (누이) per Noona e Orabeoni (오라버니) per OPPA.
Soleggiato ( Avrà in contatto ) da Goblin Si rivolge a Kim Shin come Orabeoni invece di OPPA - probabilmente un'abitudine rimanente della sua vita passata a Goryeo!
14. Yamate ( The yangban were the elite ruling class in the Joseon Dynasty: all the officials and scholars who had a stake in the government. In K-dramas, this includes the good nobles who advise the king and help the royal family… but also the bad ones who try to seize power!

15. Baek-seong (백성)-I soggetti, le persone
Con tutta la politica e gli schemi del palazzo in corso a Sageuks, è spesso facile dimenticare che non tutti allora erano un principe o una principessa. C'erano anche persone ordinarie: tutti i soggetti del regno!

16. GOL-PUM-JE-DO
Il sistema di rango osseo era un sistema di caste nell'antica silla che separava la società in base alla relazione delle persone al trono. Il rango di alto livello, le ossa sacre (Segnol/성골), erano quelle che erano direttamente correlate alla reali su entrambi i lati della loro famiglia, mentre un vero osso (Jingol/진골) era legato alla regalità attraverso un solo genitore. C'erano almeno cinque ranghi aggiuntivi che determinavano quali lavori potevano svolgere le persone, chi potevano sposare e persino quali vestiti potevano indossare.
Alcuni dei giovani di Hwarang alle prese con il conflitto causato dal sistema di caste rigide.
17. Hwarang - Flowering Knights
I Flower Boys originali (HWA/화 possono significare fiore), gli Hwarang erano un gruppo di giovani nel periodo della Silla che erano addestrati in cultura, arti marziali e varie attività accademiche ... ed erano anche conosciuti per essere straordinariamente di bell'aspetto, proprio come l'Hwarang nel famoso dramma di KBS:

18. Gung (Gung) - Palace
Dove accade tutta l'azione! Per essere più specifici, diverse parti del palazzo hanno nomi diversi: la regina vive nel palazzo centrale, o Junggungjeon (중궁전), mentre il principe ereditario risiede nel palazzo orientale (Donggung/동궁). A volte questi reali sono chiamati con i nomi dei loro palazzi; Il principe ereditario, ad esempio, può essere affrontato come Donggung.

19. Gisaeng - Courtesan
Un Gisaeng era una femmina di intrattenitrice e cortigiana della dinastia Joseon. I nobili e i reali spesso si innamorano del loro fascino seducente a Sageuks, che inevitabilmente provoca qualche problema nel palazzo!
Honey Lee fa una splendida Gisaeng in Rebel: Ladro che ha rubato il popolo .
20. Wangja/Gun (Prince/Gun) - Prince
Infine, i figli nati dal re e una concubina, così come i figli dei grandi principi, sono chiamati pistola (군) e affrontati come sua eccellenza (Daegam/대감) che questi principi, così come i grandi principi, sono semplicemente chiamati Wangja (왕자) fino a quando non sono abbastanza grandi per il titolo.
Più principi, più Merrier! Fino a quando non iniziano a combattere sul trono, cioè.
Speriamo che tu abbia imparato alcune nuove parole e forse un po 'di storia coreana! Se hai riconosciuto una di queste parole e frasi, assicurati di farcelo sapere nei commenti.
Hgordon Rimane alzato troppo tardi durante i weeknights maratoning k-dramas e cercando di tenere il passo con le ultime uscite K-pop. Attualmente sta ascoltando tutte queste parole in Grand Prince .
Attualmente guardando: Padrone in casa , Grand Prince , E Tentato .
In attesa di: Mr. Sunshine.
Drammi preferiti di tutti i tempi: Scarlet Heart: Goryeo, Goblin , E Hwayugi .
The yangban were the elite ruling class in the Joseon Dynasty: all the officials and scholars who had a stake in the government. In K-dramas, this includes the good nobles who advise the king and help the royal family… but also the bad ones who try to seize power!

15. Baek-seong (백성)-I soggetti, le persone
Con tutta la politica e gli schemi del palazzo in corso a Sageuks, è spesso facile dimenticare che non tutti allora erano un principe o una principessa. C'erano anche persone ordinarie: tutti i soggetti del regno!

16. GOL-PUM-JE-DO
Il sistema di rango osseo era un sistema di caste nell'antica silla che separava la società in base alla relazione delle persone al trono. Il rango di alto livello, le ossa sacre (Segnol/성골), erano quelle che erano direttamente correlate alla reali su entrambi i lati della loro famiglia, mentre un vero osso (Jingol/진골) era legato alla regalità attraverso un solo genitore. C'erano almeno cinque ranghi aggiuntivi che determinavano quali lavori potevano svolgere le persone, chi potevano sposare e persino quali vestiti potevano indossare.
Alcuni dei giovani di Hwarang alle prese con il conflitto causato dal sistema di caste rigide.
17. Hwarang - Flowering Knights
I Flower Boys originali (HWA/화 possono significare fiore), gli Hwarang erano un gruppo di giovani nel periodo della Silla che erano addestrati in cultura, arti marziali e varie attività accademiche ... ed erano anche conosciuti per essere straordinariamente di bell'aspetto, proprio come l'Hwarang nel famoso dramma di KBS:

18. Gung (Gung) - Palace
Dove accade tutta l'azione! Per essere più specifici, diverse parti del palazzo hanno nomi diversi: la regina vive nel palazzo centrale, o Junggungjeon (중궁전), mentre il principe ereditario risiede nel palazzo orientale (Donggung/동궁). A volte questi reali sono chiamati con i nomi dei loro palazzi; Il principe ereditario, ad esempio, può essere affrontato come Donggung.

19. Gisaeng - Courtesan
Un Gisaeng era una femmina di intrattenitrice e cortigiana della dinastia Joseon. I nobili e i reali spesso si innamorano del loro fascino seducente a Sageuks, che inevitabilmente provoca qualche problema nel palazzo!
Honey Lee fa una splendida Gisaeng in Rebel: Ladro che ha rubato il popolo .
20. Wangja/Gun (Prince/Gun) - Prince
Infine, i figli nati dal re e una concubina, così come i figli dei grandi principi, sono chiamati pistola (군) e affrontati come sua eccellenza (Daegam/대감) che questi principi, così come i grandi principi, sono semplicemente chiamati Wangja (왕자) fino a quando non sono abbastanza grandi per il titolo.
Più principi, più Merrier! Fino a quando non iniziano a combattere sul trono, cioè.
Speriamo che tu abbia imparato alcune nuove parole e forse un po 'di storia coreana! Se hai riconosciuto una di queste parole e frasi, assicurati di farcelo sapere nei commenti.
Hgordon Rimane alzato troppo tardi durante i weeknights maratoning k-dramas e cercando di tenere il passo con le ultime uscite K-pop. Attualmente sta ascoltando tutte queste parole in Grand Prince .
Attualmente guardando: Padrone in casa , Grand Prince , E Tentato .
In attesa di: Mr. Sunshine.
Drammi preferiti di tutti i tempi: Scarlet Heart: Goryeo, Goblin , E Hwayugi .